Two leading liberal candidates wrap up first campaign weekend

Turning to the run up to the May presidential election here in Korea. The two leading candidates detailed their pledges on the first campaigning weekend. Kim Ji-yeon compares how the two liberal nominees are stating their case to voters.

The left-leaning Democratic Party of Korea’s presidential nominee and frontrunner, Moon Jae-in, detailed his security pledges on Sunday at the National Assembly Memorial Hall. Under the title “A strong South Korea, a peaceful Korean peninsula,” Moon pledged to pursue a nuclear-free Korean peninsula by beefing up the nation’s defense capabilities and pushing for an early transfer of wartime operational control from the U.S. to South Korea.

“I will not tolerate any military provocation from North Korea. I will make sure no war breaks out using all means of crisis management. Peace and security on the Korean peninsula must be guaranteed by the sovereign power of South Korea. We should not rely on any other force.”

Moon’s denuclearization talks follow a recent controversy over his refusal to label North Korea, South Korea’s main enemy.

Ahn Cheol-soo of the center-left People’s Party, trailing Moon in polls, delivered a speech at Gwanghwamun plaza in downtown Seoul on his “vision for a better future”. Ahn wooed voters arguing that he is the best person to bring about change to old-fashioned politics sharply divided by conservative and liberal ideals.

“This year’s presidential election is not about electing a conservative or a liberal. It’s about making this nation just again. Being a conservative or a liberal should not matter.”

Noting that the people’s demand for a better economy, job stability, and strong national defense against North Korea’s threats cut through ideological differences Ahn vowed to focus on these issues first and foremost, if elected president.

With detailed pledges on how they will make this country a better place to live, the two frontrunners wrapped up their first weekend on the campaign trail.




5월 대통령 선거에 대해 보도해드립니다. 유력 대선 후보 2인이 첫 주 공식 선거운동에서 구체적인 선거 공약을 밝혔습니다. 두 후보의 유권자 공약에 대해 김지연 기자가 비교해 보도해드립니다.

문재인 더불어민주당 대선 후보는 일요일 국회 헌정기념관에서 구체적인 안보공약을 밝혔습니다. “강한 대한민국, 한반도 평화” 라는 제목으로 문 후보는 국가안보능력강화와 미국으로부터 전시작전통제권을 조기 환수함으로 한반도 비핵화를 추진하겠다고 공약했습니다.

“북한의 군사도발을 용납하지 않을 것입니다. 모든 위기관리방법을 동원해 전쟁을 막을 것입니다. 한반도 평화와 안보는 대한민국의 주도로 이뤄져야 합니다. 다른 국가에 기대지 않을 것입니다.”

문 후보의 비핵화 공약은 북한을 주적으로 간주하지 않는다는 최근 논란에 따른 것입니다.

여론조사에서 문 후보를 바싹 추적하는 안철수 국민의당 대선 후보는 서울 광화문에서 “더 나은 미래 비전”이라는 이름으로 연설을 했습니다. 안 후보는 보수와 진보의 이념으로 나눠진 구시대적인 정치에 자신만이 변화를 가져올 수 있다고 주장했습니다.

“올해 대선은 보수나 진보를 뽑는 것이 아닙니다. 공정한 나라를 만드는 것이 중요합니다. 보수인지 진보인지는 중요하지 않습니다.”

국민이 원하는 더 나은 경제, 일자리 안정, 북핵 위협에 대한 강력한 안보 구축 등이 이념차이를 극복한다고 밝힌 안 후보는 대통령이 되면 이 문제에 우선적으로 집중하겠다고 밝혔습니다.

두 유력 후보가 대한민국을 살기 좋은 곳을 만들기 위한 공약을 구체적으로 밝히면서 첫 주 선거 유세를 마무리 했습니다.



Prosecutors to indict ousted President Park Geun-hye by Monday


Prosecutors in Seoul say that they plan to indict former South Korean President Park Geun-hye by Monday afternoon at the latest. They also plan to wrap up their probe into her criminal charges, with the official campaign to begin next week for the May 9th presidential election. This means Park’s first trial will likely take place after the election, with a verdict expected by mid-October. Park was arrested late last month and remained in the detention, facing 13 criminal charges including bribery and abuse of power. Her arrest was approved by the Seoul Central District Court on the grounds that there’s a high possibility she’ll jeopardize the investigation. The court says despite mounting evidence, Park has been denying all the charges against her.




검찰은 늦어도 월요일까지 박근혜 전 대통령을 기소하겠다고 밝혔습니다. 또한 다음주부터 5월 9일 공식 대통령 선거 운동이 시작되면서 박 전 대통령 혐의에 대한 수사를 마무리할 계획입니다. 박 전 대통령의 첫 재판은 대선 이후에 열릴 것이며 이에 대한 선고는 10월 중순에 나올 것으로 관측됩니다. 박 전 대통령은 지난 달 말에 구속되었으며 뇌물수수 및 권력남용 등의 13건의 혐의로 구치소에 수감되어 있습니다. 서울중앙지방법원은 검찰 조사를 위험에 빠트릴 수 있다고 판단해 박근혜 전 대통령의 구속영장을 발부했습니다. 법원에 따르면 늘어나는 증거에도 불구하고 박 전 대통령은 계속해서 혐의를 부인하고 있다고 전했습니다.

Today’s top stories in the morning papers in Korea (April 28, 2017)

Round-up: Today’s top stories in the morning papers in Korea (April 28, 2017)


1. Despite the long holiday weekend, this year’s presidential election is expected to have high turnout, surpassing the last 18th election. As a result, each candidate is busy calculating gain and loss and providing strategies. They focus on making strategies, saying, “Higher turnout represents an absolute advantage.”

They strongly urge transfer of power through polls.


2. The government has not decided whether they designate the remaining weekdays between holidays as temporary holidays. A government official says that the government has not made up their mind due to the run-up to the election.

They urgently push for THAAD deployment, but they have not made up their mind for this? That is not like Hwang the cunning.



3. Hong Jun-pyo of Liberal Party of Korea says he will pardon 10 million criminals who committed a crime to make ends meet barely and credit delinquents. Moreover, Hong pledges he will execute condemned inmates to eradicate brutal crime.

It is time for Lee Eun-jae, the lawmaker, should step forward and talk to Hong. “Shut up and resign.”


4. The Ministry of Environment says it is difficult to apply the national law regarding the US forces in Korea deploying THADD on Korean soil without testing the impact of the environment.  The Korean government should respect the Status of Forces Agreement (SOFA) because the site was already offered to US forces. The ministry can decide whether it can apply the national law according to the agreement.

Is Republic of Korea sovereign country? In fact, anthrax is delivered without prior notification.

Today’s top stories in the morning papers in Korea (April 27, 2017)

Round-up: Today’s top stories in the morning papers in Korea (April 27, 2017)


1. Conservative election camp’s strategy no longer works in this presidential election. Conservative parties attacked other candidates from opposition parties by using issues including the recent controversy over labeling North Korea as South Korea’s main enemy and Song Min-soon’s North Korea human rights resolution controversy but their efforts do not move voters.

Conservatives have a hard time because voters are tired of the rat gnawing and the chicken pecking in the last ten years.

The rat and chicken are two former conservative presidents of South Korea.


2. The R&C research shows that approval rating of Ahn Cheol-soo, the candidate from People’s Party, declined in the last two straight weeks. On the other hand, the approval rating of Hong Jun-pyo, the candidate from Liberal Party of Korea, went up two weeks in a row. This means that voters start to make up their mind, as they face the situation the Ahn and Hong have overlapping voters.

The remaining voters who support Ahn are clearly different. Is having a single candidate possible? Alternatively, shouldn’t Hong even think about it?


3. Both South Korean and American army deployed defense facilities including six THAAD launchers, X-band radar, anti-ballistic missiles, generators, and radiators. The deployment stands in stark contrast to what the Ministry of Defense has said, which the deployment of THAAD is unlikely to take place before the presidential election.

Most leading candidates showed ambiguous position. They are not just thieves. They are Hwang cunning bastards.

Today’s top stories in the morning papers in Korea (April 26, 2017)

Round-up: Today’s top stories in the morning papers in Korea (April 26, 2017)



1. The recent opinion poll on frontrunners of the presidential election shows a widening gap between Moon Jae-in, the left-leaning Democratic Party of Korea, and Ahn Cheol-soo, the center-left People’s Party of Korea. With Ahn’s approval rating going down, the two-way race between Moon and Ahn is on the verge of collapse and voters who supported Ahn move to support Hong Joon-pyo and Yoo Seung-min.

Ahn Cheol-soo no longer has evil forces that support him but Korean voters.


2. As the inspection team began searching the inside of the Sewol Ferry for seven days, they expect to find missing passengers by focusing the third and fourth floor of the ship. By securing various accesses to the ship, the team also expects to increase the workspace by making progress one to two meters every day.

The team found the keepsakes of the deceased one by one but not missing passengers. Your family awaits you. Please come back.


Today’s top stories in the morning papers in Korea (April 24, 2017)

Round-up: Today’s top stories in the morning papers in Korea (April 24, 2017)



1. Seven in ten Korean say that the next administration must build up peaceful relations with North Korea. While 68.6% respondents say Seoul should maintain peaceful relations with Pyongyang, 26.5% say that the South should take a tough stance against the North.

Why don’t we spend some money to keep peace on the Korean Peninsula? We are all dead if a war breaks out.


2. Former South Korean President Park Geun-hye is expected to move to her new private residence in Naegok-dong after she sold her residence in Samsung-dong. The market value of the new home is known to surpass 3.5 million US Dollars and is located at the foot of Guryong Mountain where it is difficult for ordinary people to approach.

Can Park live in Naegok-dong? Does Park dream of being pardoned when he becomes the next president?

Korea to push for dual naming of East Sea and Sea of Japan at IHO meeting

Korea to push for dual naming of East Sea and Sea of Japan at IHO meeting

Korea is planning to push for the dual naming of the body of water separating the Korean peninsula and Japan. At this month’s International Hydrographic Organization meeting in Monaco, Korea will propose that the body of water be referred to as both the East Sea and the Sea of Japan. The global chart titled “Names and Limits of Oceans and Seas,” also known as S-23, currently uses the name “Sea of Japan.” Seoul claims the name was changed from East Sea to Sea of Japan in the 1920s when Korea was under Japan’s colonial rule. The IHO recommends that if multiple countries share a common area that they can’t agree on, their desired names should be accepted.



한국은 한반도와 일본 사이에 위치한 동해 수역에 대한 병기를 추진할 계획입니다. 이번 달 모나코에서 열리는 국제수로기구 (IHO) 총회에서 한국은 동해 (East Sea) · 일본해 (Sea of Japan) 수역에 대한 병기를 내놓을 것입니다. 해양 지도집 S-23 (대양과 바다의 이름과 경계)에는 현재 일본해로 표기되어있습니다. 한국 측에서는 한국이 1920년 일제 식민지 시절 동해에서 일본해로 변경되었다고 주장하고 있습니다. IHO는 두 개 이상의 국가가 공유하고 있는 지형의 명칭에 대해 관련국들이 합의하지 못하는 경우 각국에서 사용하는 지명을 모두 병기할 것을 권고하고 있습니다.