Acting president Hwang Kyo-ahn urges gov’t to go about state affairs as normal

 

Korea’s acting president Prime Minister Hwang Kyo-ahn, called on the government to administer state affairs as normally as possible to prevent any further damage to citizens’ lives. Speaking at a meeting with ministers this morning, Hwang said the government should continue implementing tasks so the people can go about their business without any extra worries. The acting president called for unwavering efforts to contain a widening avian influenza outbreak as it led to the culling of millions of chickens and ducks.

He also expressed concern over the confirmation Sunday of a second strain of bird flu in Gyeonggi-do Province near Seoul. Hwang said a joint meeting of public and private organizations will be held on a daily basis to tackle the outbreak. The first case of bird flu was reported in mid-November and the government raised its alert level against the disease to its highest level last week.

 

 

 

황교안 대통령 권한대행은 민생에 더 이상의 피해가 가지 않도록 하루 빨리 국정업무를 정상화할 것을 정부에 촉구하였습니다. 오늘 오전에 열린 장관회의에서, 황 대행은 정부는 행정업무를 계속 수행하여 국민들이 더 이상의 걱정 없이 본연의 일에 몰두할 수 있도록 해야 한다고 밝혔습니다. 황 대행은 수백만 마리에 달하는 닭과 오리가 살처분되면서 조류독감 확산을 막기 위한 확고한 노력을 촉구했습니다.

황 대행은 또한 서울 인근 경기도 지역에서 일요일 두번째 변형 AI가 확인된 것에 대해 우려를 나타냈습니다. 황 대행은 조류독감 확산을 해결하기 위해 매일 민관합동회의 운영하겠다고 밝혔습니다. 조류독감은 11월 중순 처음 보고되었으며 지난주 정부는 AI 위기 경보 단계를 최고 수위로 상향 조절했습니다

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s